Seat Arona 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2018Pages: 332, PDF Size: 6.92 MB
Page 251 of 332

Sistemas de assistência para o condutor
Sair do estacionamento com o siste-
m a de e
s
tacionamento assistido (só
no caso de lugares paralelos) Fig. 214
No ecrã do painel de instrumentos:
s air do e
s
tacionamento de um lugar em linha. Legenda da Fig. 214:
Veíc
u
lo estacionado
Veículo próprio com a marcha-atrás en-
grenada
Barra de progresso para indicar a distân-
cia que ainda fica por percorrer
Indicação da manobra proposta para sair
do estacionamento
Condições necessárias para sair do estacio-
namento com o sistema de estacionamento
assistido
● Apenas para lugares de estacionamento
em linha 1 2
3
4 ●
A r e
gu
lação antipatinagem em aceleração
(ASR) tem que estar ligada ››› Página 189.
● Comprimento do lugar: comprimento do
v
eículo + 0,5 metros
● Não ultrapassar uma velocidade de 7 km/h
(4 mph) aprox. ao s
air do estacionamento.
Sair do estacionamento
Realize as seguintes operações:
No caso de lugares de estacionamento em
linha
1.Têm que cumprir-se as condições necessárias
para sair do estacionamento com o sistema de
estacionamento assistido ››› Página 249.
2.Ponha o motor a trabalhar ››› Página 178.
3.
Pressionar o botão ››› Fig. 209.
Quando o sistema está ligado, acende-se uma
luz de controlo na tecla .
4.Ligue a luz indicadora de mudança de direção
correspondente ao lado da estrada pelo qual se
tem que sair do lugar de estacionamento.
5.Engrene a marcha-atrás ou coloque a alavanca
seletora na posição R.
No caso de lugares de estacionamento em
linha
6.
Solte o volante ››› em Introdução ao tema na
página 242.
Tenha em conta a seguinte mensagem: Dir.
autom. ativa. Veja à sua volta.
Enquanto observa à sua volta vá acelerando com
precaução, até aos 7 km/h (4 mph) como máxi-
mo.
Ao sair do estacionamento, o sistema unicamen-
te encarrega-se da direção. Você, como condutor,
tem que acelerar, embraiar se for necessário,
mudar de velocidade e travar.
7.
Recue até que soe o sinal contínuo do ParkPilot.
OU: siga em marcha-atrás até que no ecrã do pai-
nel de instrumentos apareça a indicação de ir em
frente.
A barra de progresso ››› Fig. 214 3 indica a dis-
tância que é necessário percorrer ››› Página 247.
8.
Carregue no pedal do travão até que o sistema
de estacionamento assistido termine de realizar
os giros do volante.
OU: carregue no pedal do travão até que o sím-
bolo se apague no ecrã no painel de instru-
mentos.» 249
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 252 of 332

Utilização No caso de lugares de estacionamento em
linha
9.
Siga em frente até que soe o sinal contínuo do
ParkPilot.
OU: siga em frente até que no ecrã do painel de
instrumentos apareça a indicação de fazer mar-
cha-atrás.
O sistema de estacionamento assistido manobra
o veículo em frente e em marcha-atrás até que
seja possível sair do lugar.
10.
O veículo pode sair do lugar quando aparecer a
respetiva mensagem no ecrã do painel de instru-
mentos e, conforme o caso, soa um sinal acústi-
co.
Encarregue-se da direção com o ângulo de vira-
gem ajustado pelo sistema de estacionamento
assistido.
11.Tendo atenção ao trânsito, saia do lugar de esta-
cionamento.
Intervenção automática do sistema de
e
s
t
acionamento assistido nos travões O sistema de estacionamento assistido ajuda
o c
ondut
or int
ervindo automaticamente nos
travões em determinados casos.
A responsabilidade de travar atempadamen-
te é sempre do condutor ››› .Intervenção automática nos travões para evi-
t
ar u
ltr
apassar a velocidade permitida
Para evitar que se ultrapasse a velocidade
permitida de aprox. 7 km/h (4 mph) ao esta-
cionar e sair do estacionamento, pode ocor-
rer uma intervenção automática nos travões.
Após a intervenção automática nos travões
pode-se continuar com as manobras para es-
tacionar ou sair do estacionamento.
Produz-se unicamente uma intervenção auto-
mática nos travões por cada tentativa de es-
tacionar ou sair do estacionamento. Se se ul-
trapassar novamente os 7 km/h (4 mph)
aprox., a operação correspondente interrom-
pe-se.
Intervenção automática nos travões para re-
duzir danos
Em função de determinadas condições o sis-
tema de estacionamento assistido pode tra-
var o veículo automaticamente perante um
obstáculo, acionando e mantendo acionado
brevemente o pedal do travão ››› . A seguir
o c ondut
or t
em que carregar no pedal do tra-
vão.
Uma intervenção automática nos travões pa-
ra reduzir danos faz com que a manobra de
estacionamento finalize. ATENÇÃO
A intervenção automática nos travões do sis-
tem a de e
stacionamento assistido não deverá induzir a correr nenhum risco que comprome-
ta a se
gur
ança. O sistema não pode substitu-
ir a atenção do condutor.
● O sistema de estacionamento assistido es-
tá sujeit
o a determinadas limitações ineren-
tes ao sistema. Em algumas situações, a in-
tervenção automática nos travões poderá
funcionar apenas de forma limitada ou não
funcionar em absoluto.
● Esteja sempre preparado para travar o veí-
culo
você mesmo.
● A intervenção automática dos travões fina-
liza após 1,5
segundos, aprox. A seguir, trave
você mesmo o veículo. Ajuda ao estacionamento (Park
Pi
lot)
Gener a
lidades Em função do equipamento do veículo, pode-
rá u
s
ufruir de dif
erentes sistemas de assis-
tência ao estacionamento e manobra.
O auxílio de estacionamento posterior é um
auxiliar sonoro que avisa sobre os obstácu-
los que se encontrem atrás do veículo ››› Pá-
gina 252.
O auxílio de estacionamento plus ajuda o
condutor a manobrar e estacionar emitindo
avisos visuais e sonoros sobre obstáculos
250
Page 253 of 332

Sistemas de assistência para o condutor
detetados à fren
t e e atrás do veículo
››› Página 252. ATENÇÃO
● Pre s
te sempre atenção, olhando diretamen-
te para o trânsito e as imediações do veículo.
Os sistemas de assistência não podem sub-
stituir a atenção do condutor. Ao introduzir
ou retirar o veículo de um parque de estacio-
namento, ou durante manobras semelhantes,
a responsabilidade é sempre do condutor.
● Adapte sempre a velocidade e o estilo de
condução às c
ondições de visibilidade, clima-
téricas, do piso e do trânsito.
● Os sensores de ultrassons têm zonas mor-
tas
em que não conseguem detetar pessoas
nem obstáculos. Preste especial atenção a
crianças e animais.
● Mantenha sempre o controlo visual sobre o
esp
aço envolvente do veículo: sirva-se tam-
bém dos retrovisores. CUIDADO
As funções do Auxílio de estacionamento po-
dem ser afet a
das negativamente por diversos
fatores que podem fazer com que ocorram da-
nos no veículo ou nas suas proximidades:
● Em determinadas circunstâncias, o sistema
não deteta nem mo
stra certos objetos:
– Objetos tais como correntes, lanças de
reboque, barras, valas, postes e árvores
finas. –
Ob j
etos que se encontrem acima dos sen-
sores, como uma saliência numa parede.
– Objetos com determinadas superfícies ou
estruturas, como vedações de tela metá-
lica ou neve em pó.
● Determinadas superfícies de objetos e pe-
ças de
vestuário não conseguem refletir os si-
nais dos sensores de ultrassom. O sistema
não consegue detetar, ou não corretamente,
esses objetos nem as pessoas que usem tais
peças.
● Os sinais dos sensores de ultrassons po-
dem ser afeta
dos por fontes de som externas.
Sob determinadas circunstâncias, isto pode-
ria impedir a deteção da presença de pessoas
ou objetos.
● Quando já foi emitido um aviso de proximi-
dade de um o
bstáculo baixo, se continuar a
aproximar-se, o referido obstáculo pode sair
do alcance de medição do sistema, pelo que
este não o avisará mais da presença do ob-
stáculo. Sob certas circunstâncias, também
não são detetados objetos como lancis de
passeio altos, que poderiam danificar a parte
inferior do veículo.
● Se se ignorar a primeira advertência do
Park Pi
lot, o veículo pode sofrer danos consi-
deráveis.
● Os golpes ou danos na grelha do radiador,
para-c
hoques, cavas das rodas e parte inferi-
or da carroçaria podem modificar a orienta-
ção dos sensores. Isso pode afetar o funcio-
namento do auxílio de estacionamento. Pro- ceda a uma revisão do funcionamento numa
oficin
a e
specializada. Aviso
● Em s ituaçõe
s concretas, o sistema pode
avisar ainda que não encontre nenhum obstá-
culo na área detetada; por exemplo,
–para pisos de asfalto rugoso, calcetado
ou com ervas muito crescidas,
– com fontes externas de ultrassons, como
veículos de limpeza ou outros veículos,
– com aguaceiros, nevões intensos ou ga-
ses de escape densos,
– em situações onde existem mudanças de
inclinação.
● Uma matrícula ou um porta-matrículas na
part
e dianteira com dimensões que excedam
o lugar destinado à matrícula ou uma matrí-
cula que se encontre curvada ou deformada
pode fazer com que:
–se gerem falsas deteções,
– os sensores percam visibilidade,
● Para garantir o bom funcionamento do sis-
tema, m
antenha os sensores de ultrassons
limpos, sem neve nem gelo, e não os tape
com autocolantes ou outros objetos.
● Se utilizar equipamentos de alta pressão
ou a vapor p
ara limpar os sensores de ultras-
sons, aplique-os sobre estes de forma direta
apenas por uns instantes e mantendo sempre
uma distância superior a 10 cm. » 251
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 254 of 332

Utilização
●
Det ermin
ados acessórios montados poste-
riormente no veículo, como por exemplo um
portabicicletas, podem prejudicar o funciona-
mento do Auxílio de estacionamento.
● Para se familiarizar com o sistema, reco-
mendamos
que pratique o estacionamento
numa zona ou estacionamento sem trânsito.
As condições meteorológicas e de luminosi-
dade devem ser boas.
● Pode modificar o tom e o volume dos si-
nais, bem c
omo as indicações ››› Página 255.
● Em veículos sem s
istema de informação pa-
ra o condutor, pode modificar estes parâme-
tros num concessionário SEAT ou numa ofici-
na especializada.
● Tenha em conta as indicações para a con-
dução com re
boque ››› Página 256.
● A visualização no ecrã do Easy Connect
apresent
a um ligeiro atraso. Ajuda ao estacionamento traseiro*
O Auxílio de estacionamento traseiro ajuda o
c
ondut
or a m
anobrar e estacionar através de
avisos sonoros.
Descrição
O para-choques traseiro tem sensores inte-
grados. Quando estes detetam um obstácu-
lo, indicam-no através de sinais sonoros.
Tenha especial cuidado para que os sensores
não fiquem cobertos por autocolantes, resí- duos e semelhantes, porque pode afetar o
func
ionamento do sistema. Indicações de
limpeza ››› Página 275.
O alcance de medição aproximado dos sen-
sores traseiros é de:
zona lateral0,60 m
zona central1,60 m À medida que se aproxima do obstáculo, o
inter
v
alo entre os sinais sonoros diminui.
Quando estiver a 0,30 m, o sinal será cons-
tante: não continue a avançar (ou a retroce-
der) ››› em Generalidades na página 251,
› ›
›
em Generalidades na página 251 !
Se se m antiv
er a sep
aração ao obstáculo, o
volume de aviso vai reduzindo ao fim de 4
segundos (não afeta o tom do sinal constan-
te).
Ativar/Desativar
Ao engrenar a marcha atrás, o auxílio de es-
tacionamento liga-se automaticamente. A
ação é confirmada por um sinal breve.
Ao desengatar a marcha-atrás, o sistema de
auxílio de estacionamento desliga-se imedia-
tamente. Auxílio de estacionamento Plus*
Fig. 215
Zona representada. O Auxílio de e
s
t acionamento plus ajuda o
condutor a manobrar e estacionar emitindo
avisos visuais e sonoros sobre obstáculos
detetados à frente e atrás do veículo.
Os para-choques dianteiro e traseiro têm
sensores de ultrassons integrados. Quando
estes detetam um obstáculo, indicam-no
através de sinais sonoros e visualmente no
sistema Easy Connect.
Em caso de perigo de colisão na zona dian-
teira do veículo, os sinais sonoros soam na
parte dianteira, e no caso de perigo de coli-
são na zona traseira do veículo, os sinais so-
noros soam na parte traseira.
Tenha especial cuidado para que os sensores
não fiquem cobertos por autocolantes, resí-
duos e semelhantes, porque pode afetar o
252
Page 255 of 332

Sistemas de assistência para o condutor
funcionamento do sistema. Indicações de
limpez a
›
›
› Página 275.
O alcance de medição aproximado dos sen-
sores é de:
1,20 m
1,60 m
0,90 m
À medida que se aproxima do obstáculo, o
intervalo entre os sinais sonoros diminui.
Quando estiver a 0,30 m, o sinal será cons-
tante: não continue a avançar (ou a retroce-
der)!
Se se mantiver a separação ao obstáculo, o
volume de aviso vai reduzindo ao fim de 4
segundos (não afeta o tom do sinal constan-
te).
Para poder visualizar toda a periferia do veí-
culo, é necessário deslocar o veículo alguns
metros para a frente e para trás. Desta forma,
rastreiam-se as zonas que faltam e mostra-se
a presença de obstáculos nas zonas laterais
do veículo ››› Fig. 215 C .
A B
C Manuseamento do Auxílio de estacio-
n
ament
o Fig. 216
Consola central: botão de auxílio de
e s
t
acionamento. Ativação manual do Auxílio de estaciona-
ment
o
● Pr e
ssione o botão uma vez. O símbo
lo
do botão acende-se a amarelo.
Desativação manual do Auxílio de estaciona-
mento
● Pressione novamen
te o botão .
Desativação manual da visualização do Auxí-
lio de estacionamento (os sinais sonoros
permanecem ativos)
● Pressione um botão do menu principal do
sis
tema de infotainment montado de fábrica.
● OU: Pressione o botão de função no can-
t
o superior direito. Ativação automática do Auxílio de estaciona-
mento
●
Engr
ene a marcha-atrás ou coloque a ala-
vanca sel
etora na posição R.
● OU: se o veículo se aproximar pela parte di-
anteir
a de um obstáculo que se encontra na
trajetória a uma velocidade inferior a 10
km/h (6 mph) ››› Página 254, Ativação auto-
mática. O obstáculo é detetado a partir de
uma distância de aprox. 95 cm se a ligação
automática estiver ativada no sistema de in-
fotainment. Exibe-se uma visualização redu-
zida.
● OU: o veículo desloca-se para trás.
De
sativação automática do Auxílio de esta-
cionamento
● Coloque a alavanca seletora em P.
● OU: acelere a mais de aprox. 10 km/h
(6 mph) em mar
cha à frente.
Supressão temporária do som de Auxílio de
estacionamento
● Pressione o botão de função do ecrã do
si
stema infotainment.
Mudança da visualização reduzida para o
modo de ecrã completo
● Engrene a marcha-atrás ou coloque a ala-
vanca sel
etora na posição R. »
253
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 256 of 332

Utilização
● OU: pr e
s
sione o ícone do automóvel da vi-
sualização reduzida.
Se for o caso, mudança para a imagem do as-
sistente de marcha-atrás (Rear View Camera
«RVC»)
● Engrene a marcha-atrás ou coloque a ala-
vanca sel
etora na posição R.
● OU: Pressione o botão de função RVC
››
› Página 258.
Ao ligar o sistema ouvirá um breve sinal de
confirmação e o símbolo do botão ilumina-se
a amarelo.
Ativação automática Fig. 217
Indicação em miniatura da ativação
aut omátic
a Ao ligar-se automaticamente o Auxílio de es-
t
ac
ion
amento Plus visualizar-se-á uma minia- tura do veículo e dos segmentos no lado es-
querdo do ecrã
›
›› Fig. 217.
A ativação automática ocorre quando se
aproxima lentamente de um obstáculo situa-
do à frente do veículo. Funciona apenas
quando se reduzir pela primeira vez a veloci-
dade abaixo dos 10 km/h (6 mph) aproxima-
damente.
Se se desativa a ajuda de estacionamento
através do botão , para que volte a ativar-
-se automaticamente, deverá realizar-se uma
das seguintes ações:
● Desligar e voltar a ligar a ignição.
● OU: acelerar o veículo acima dos 10 km/h
(6 mph) par
a voltar a reduzir a velocidade
abaixo desse limite.
● OU: colocar a alavanca seletora em P e vol-
tar a tirá-l
a dessa posição.
● OU: ligar e desligar a ativação automática
no menu do si
stema Easy Connect.
A ativação automática com indicação em mi-
niatura do auxílio de estacionamento pode
ser ligada e desligada no menu do sistema
Easy Connect ›››
Página 34:
● Ligue a ignição.
● Selecione: botão > Ajustes
> Esta-
cionar e manobrar .
● Selecione a opção Ativar automatica-
mente . Quando a c ai
x
a de verificação do bo- tão de função está ativada
, a função e
stá
ligada.
Se o sistema foi ativado de forma automáti-
ca, só se emitirá um aviso acústico quando
os obstáculos na zona dianteira se encontra-
rem a uma distância inferior a 50 cm. CUIDADO
A ativação automática de Auxílio de estacio-
nament o só f
unciona se se circular muito len-
tamente. Se não se adaptar o estilo de condu-
ção às circunstâncias, pode provocar-se um
acidente e ocasionar lesões graves. Segmentos da indicação visual
Fig. 218
Visualização de auxílio de estaciona-
ment o no ec
rã do s
istema Easy Connect. Com a ajuda dos segmentos à volta do veícu-
lo
, pode f
az
er uma estimativa da distância ao
obstáculo.
254
Page 257 of 332

Sistemas de assistência para o condutor
A indicação ótica dos segmentos funciona do
se guint
e modo:
v
isualizam-se caso o
obstáculo não se encontre dentro da tra-
jetória do veículo ou o sentido de circu-
lação seja oposto à situação do mesmo
e que se encontrem a mais de 30 cm de
distância do veículo.
visualizam-se deste
modo os obstáculos que se situam den-
tro da trajetória do veículo e que se en-
contram a mais de 30 cm de distância
do veículo.
visualizam-se desta
cor os obstáculos que se encontram a
uma distância inferior a 30 cm.
Para além disso, com os rádios SEAT Media
System Plus/Navi System, uma estrela ama-
rela assinalará o percurso esperado do veícu-
lo em função do ângulo de viragem do volan-
te.
Sempre que o obstáculo se encontre no sen-
tido da circulação do veículo, ouvir-se-á o si-
nal sonoro correspondente.
À medida que o veículo se aproxima de um
obstáculo, os segmentos aparecem mais pró-
ximos do veículo. No máximo, quando se vi-
sualiza o penúltimo segmento, terá atingido
a zona de colisão. Na zona de colisão, os ob-
stáculos são representados a vermelho -
mesmo aqueles que estão fora do percurso-. Segmentos brancos:
Segmentos amarelos:
Segmentos vermelhos: Não continue a avançar (ou a retroceder)
››› em Generalidades na página 251,
››
› em Generalidades na página 251!
Ajustar as indicações e sinais acústi-
co
s As indicações e os sinais sonoros podem ser
configur
a
dos no Easy Connect*.
Ativação automática
on –ativa-se a opção de Ativação au-
tomática ››› Página 254.
off –desativa-se a opção de Ativação
automática ›››
Página 254.
Volume à frente*
Volume nas zonas dianteira e lateral.
Ajustes/agudeza do som à frente*
Frequência (tom) do som na zona dianteira.
Volume atrás*
Volume na zona posterior.
Ajustes/agudeza do som atrás*
Frequência (tom) do som na zona posterior. Redução áudio
Com o auxílio de e
s
tacionamento ligado, irá
reduzir o volume da fonte de áudio/vídeo ati-
va com diferente intensidade em função da
opção escolhida.
Mensagens de erro Se com o auxílio de estacionamento ativado
ou bem ao ligar o me
sm
a no painel de instru-
mentos aparecer uma mensagem que infor-
ma de um erro no Auxílio de estacionamento,
existe uma anomalia no sistema.
Se a anomalia não desaparecer antes de des-
ligar a ignição, a próxima vez que se ligar o
auxílio de estacionamento engatando a mar-
cha-atrás, não será indicada acusticamente a
existência da avaria.
Auxílio de estacionamento Plus*
Se existir uma avaria no auxílio de estaciona-
mento aparece uma mensagem no painel de
instrumentos que informa de um erro no au-
xílio de estacionamento e o LED do botão
pisca.
Se algum sensor estiver avariado, no ecrã do
Easy Connect é apresentado o símbolo à
frente/atrás do veículo. No caso de avaria de
algum sensor posterior, serão apenas apre-
sentados os obstáculos na área A »
255
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 258 of 332

Utilização
››› Fig. 215. No c a
so de av aria de algum sen-
sor dianteiro, serão apenas apresentados os
obstáculos na área B .
Não demor e muit
o a
visitar uma oficina espe-
cializada para que a avaria seja reparada.
Dispositivo de reboque Nos veículos com engate de reboque monta-
do de fábrica, quando o r
e
boque estiver liga-
do eletricamente, os sensores traseiros do
Auxílio de estacionamento não se ativarão ao
engrenar a marcha-atrás, ao posicionar a ala-
vanca seletora na posição R ou ao pressionar
o botão .
Auxílio de estacionamento Plus
A distância para possíveis objetos na parte
traseira do veículo não será visualizada no
ecrã nem será indicada através de sinais so-
noros.
No ecrã do sistema Easy Connect só serão
exibidos os objetos detetados na parte dian-
teira e ocultar-se-á a visualização da trajetó-
ria. Função travagem durante manobra* 3 Válido apenas com Ajuda ao estacionamento Plus
A f u
nção de travagem de emergência serve
para minimizar os danos das possíveis coli-
sões.
Dependendo do equipamento, se o Auxílio
de estacionamento estiver ativo, a função de
travagem em manobra ativa a travagem de
emergência quando se deteta um obstáculo
com perigo de colisão na trajetória, em qual-
quer dos sentidos da marcha.
A função não travará se a ativação do Auxílio
de estacionamento for devida a uma ativação
automática. Para o seu funcionamento, a ve-
locidade de manobra deve ser entre 2,5-10
km/h (1,5-6 mph) para a zona dianteira e en-
tre 1,5-10 km/h (1-6 mph) para a zona trasei-
ra.
Após uma intervenção, a função de travagem
ao manobrar fica inativa no mesmo sentido
da marcha durante 5 metros. Depois de mu-
dar de velocidade ou depois de mudar a po-
sição da alavanca seletora, a função volta a
estar ativa. Aplicam-se as limitações do Auxí-
lio de estacionamento.
A função travagem em manobra ajusta-se no
sistema Easy Connect com o menu e os
botõe s
de f
unção AJUSTES e
E st
acionar e manobrar ●
on – permit e o u
so da função de trava-
gem durante manobra. ●
off – não permit e o u
so da função de
travagem durante manobra.
Exclusão temporária da travagem de emer-
gência
● Ao desativar a função com o botão de
Trav
agem durante manobra que aparece no ecrã
de Ajud a ao e
s
tacionamento do sistema Easy
Connect.
● Ao abrir qualquer das portas do automóvel,
a bagag
eira ou o capô.
Assistente de marcha-atrás
«Rear
View Camera»*
Vídeo relacionado Fig. 219
Segurança256
Page 259 of 332

Sistemas de assistência para o condutor
Advertências de utilização e seguran-
ça ATENÇÃO
● O as s
istente de marcha-atrás não permite
calcular com precisão a distância a que os ob-
stáculos se encontram (pessoas, veículos,
etc.) nem pode salvar os limites próprios do
sistema, pelo que a sua utilização poderia
chegar a provocar acidentes e lesões graves
se utilizado de forma negligente ou sem a
atenção adequada. O condutor deve vigiar
sempre o espaço envolvente para garantir
uma condução segura.
● A lente da câmara amplia e distorce o cam-
po vi
sual, e os objetos são mostrados no ecrã
de forma diferente da realidade ou pouco pre-
cisa. Devido a este efeito, também a perceção
das distâncias é distorcida.
● Devido à resolução do ecrã ou a condições
de luz ins
uficientes, alguns objetos poderão
não aparecer ou aparecer de forma pouco níti-
da. Tenha especial cuidado com os postes,
vedações, grades ou árvores finas, que pode-
rão danificar o veículo sem serem vistos no
ecrã.
● O assistente de marcha-atrás tem zonas
morta
s nas quais não pode representar pes-
soas nem objetos (crianças pequenas, ani-
mais e certos objetos poderão não ser deteta-
dos no seu campo de visão). Mantenha sem-
pre o controlo do espaço envolvente do veícu-
lo. ●
Mant enh
a a lente da câmara limpa e sem
neve e gelo e não a tape.
● O sistema não pode substituir a atenção do
condutor
. Vigie sempre a manobra de estacio-
namento, bem como o espaço envolvente do
veículo. Adapte sempre a velocidade e o esti-
lo de condução às condições de visibilidade,
climatéricas, do piso e do trânsito.
● Não se distraia do trânsito com as imagens
apresent
adas no ecrã.
● As imagens da câmara do assistente para
marc
ha-atrás são apenas bidimensionais. Por
falta de profundidade espacial, os objetos sa-
lientes ou as depressões da faixa de roda-
gem, por exemplo, poderão identificar-se
com dificuldade ou não serem sequer deteta-
dos.
● A carga do veículo modifica a representa-
ção das
linhas de orientação projetadas. A
largura que as mesmas representam, diminui
com o nível de carga do veículo. Preste espe-
cial atenção ao espaço envolvente do veículo
quando o interior ou a bagageira estejam es-
pecialmente carregados.
● Nas situações seguintes, os objetos ou ou-
tros
veículos parecem mais próximos ou afas-
tados no ecrã do que realmente estão. Mante-
nha especial atenção:
– ao passar de uma superfície plana para
uma descida;
– ao passar de uma descida para uma su-
perfície plana;
– se o veículo estiver muito carregado na
parte traseira; –
se o v eíc
ulo se aproximar de objetos que
não se encontram sobre a superfície do
piso ou que sobressaem do seu apoio na
mesma. Estes objetos podem ficar fora do
ângulo de visão da câmara ao circular de
marcha-atrás. Aviso
● É impor tant
e ter especial cuidado e atenção
quando o condutor ainda não está familiari-
zado com o sistema.
● O assistente de marcha-atrás não estará
disponív
el se a porta da mala do veículo se
encontrar aberta. Instruções de utilização
Fig. 220
Na pega da porta da mala: localiza-
ção d a câm
ar
a do assistente para a marcha
atrás. » 257
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 260 of 332

Utilização
Uma câmara incorporada no para-choques
tr a
seir
o ajuda o condutor a estacionar de
marcha-atrás ou nas manobras de estaciona-
mento ››› Fig. 220. A imagem da câmara vi-
sualiza-se junto a umas linhas de orientação
projetadas pelo sistema no ecrã do sistema
Infotainment. Na parte inferior do ecrã obser-
va-se uma parte do para-choques que servirá
como referência para o utilizador.
Ajustes do assistente de marcha-atrás
O assistente de marcha-atrás oferece ao utili-
zador a possibilidade de realizar ajustes de
brilho, contraste e cor da imagem.
Para realizar esses ajustes:
● Pare o veículo num local seguro.
● Acionar o travão de estacionamento.
● Ligue a ignição.
● Se for o caso, ligue o sistema de infotain-
ment.
● Engr
ene a marcha-atrás ou coloque a ala-
vanca sel
etora na posição R.
● Pressione o botão de função que apare-
c
e na parte direita da imagem.
● Realize os ajustes desejados no menu,
pres
sionando os botões de função –/+, ou
movendo o botão de deslocamento corres-
pondente. Condições necessárias para estacionar e ma-
nobrar c
om o assistente de marcha-atrás
Não se deve utilizar o sistema nos seguintes
casos:
● se não parecer nenhuma imagem fiável ou
estiv
er distorcida, por exemplo, em caso de
má visibilidade ou se a lente está suja;
● se a zona situada atrás do veículo não se
vis
ualizar com nitidez ou de forma incomple-
ta;
● se o veículo estiver muito carregado na par-
te tra
seira;
● se a posição ou o ângulo de montagem da
câmara tiv
er mudado, por exemplo, após
uma colisão na parte traseira. Confie a verifi-
cação do sistema a uma oficina especializa-
da.
Familiarizar-se com o sistema
Para familiarizar-se com o sistema, as linhas
de orientação e a sua função, a SEAT reco-
menda praticar como se estaciona e manobra
com o assistente de marcha-atrás num lugar
sem demasiado trânsito ou num estaciona-
mento, quando existam boas condições cli-
máticas e de visibilidade.
Limpar a lente da câmara
Mantenha a lente da câmara limpa e sem ne-
ve e gelo: ●
Humedeça a lente c
om um produto de lim-
peza de vidros corrente à venda no mercado
à base de álcool e limpe-a em seguida com
um pano seco;
● retire a neve com uma escova de mão;
● retire o gelo com um spray antigelo. CUIDADO
● Nunc a uti
lize um produto de conservação
abrasivo para limpar a lente da câmara.
● Nunca utilize água morna nem quente para
retirar a nev
e ou o gelo da lente da câmara.
Caso contrário, a lente poderá ficar danifica-
da. Estacionar e manobrar com o assis-
t
ent
e de m
archa-atrás Fig. 221
Visualização no ecrã do sistema Info-
t ainment: linh
a
s de orientação.258